Kontakt :
+33 1 47 17 87 37
AWS - Agency Walker Services
Immeuble "Le Sextant"
50, bld Georges Clémenceau
92400 Courbevoie - France
Was Sie wissen sollten
Ein Übersetzer kann nicht alles übersetzen: Ein Übersetzer, der sich auf juristische Übersetzungen spezialisiert hat, kann keine wissenschaftlichen Dokumente übersetzen, denn es ist besser, wenn er mit den Themen der zu übersetzenden Texte vertraut ist. Zu den Regeln des Berufsstandes gehört es, dass ein Übersetzer – von Ausnahmen abgesehen – höchstens mit 2 bis 3 speziellen Fachgebieten arbeitet und aus höchstens 3 bis 4 Sprachen immer in seine Muttersprache übersetzt.
TRADUCLAIR arbeitet mit einem Team aus Übersetzern und Dolmetschern zusammen, die an den französischen Hochschulen für Übersetzer - ISIT, ESIT – oder an einer ausländischen Universität studiert haben, über zum Teil mehr als fünfzehnjährige beträchtliche Erfahrungen auf ihren jeweiligen Fachgebieten verfügen und erwiesene Kompetenzen für ihr Spezialgebiet besitzen.
Wir bitten jeden neuen Übersetzer, uns eine Probe seiner Arbeit zuzusenden, denn für die Zusammenarbeit mit unseren Übersetzern ist eine gut gemachte Arbeit absolute Voraussetzung.
Der Beruf des Übersetzers setzt ein sehr hohes Maß an Konzentration voraus, und so muss man seinen Beruf lieben, um seine Arbeit gut zu machen.